Comté, Morteau-worst ... In het Juragebergte krijgen we zin in regionale gastronomie en terroir! Een avontuur van drie dagen voor fijnproevers langs deze producten door middel van emblematische bezoeken, die vaak samengaan met een proeverij, is precies wat je nodig hebt: traditionele rookschoorsteen, Maison du Comté, geheim van het witte goud (zout) in de verrassende Grande Saline van Salins-les-Bains ... Wedden dat je terug naar huis gaat met je koffer (en je maag) vol heerlijkheden?
Dag 1 Ochtend, eeuwenoude expertise
Een bezoek met een rokerige smaak: Tuyé du Papy Gaby
In den beginnen was er de 'tuyé', een hoge schoorsteen die je op de boerderijen in de Franche-Comté ziet. In deze massieve huizen waren mensen, vee en hooi beschermd tegen de winter. En in de immense houten schouw hingen onze voorvaderen de gezouten voedingswaren op om ze te bewaren.
Het roken in een rookschoorsteen wordt ook nu nog in ere gehouden. We verifiëren dit even bij de Tuyé du Papy Gaby. Deze plek is een kruispunt van geschiedenis, expertise en de trots om deel te zijn van de République du Saugeais, een bijzonder lokale micronatie. En natuurlijk kun je hier de beroemde Morteau- en Montbéliard-worst kopen.
visite d'une ferme comtoise et de son tuyéMizenboite | BFC Tourisme
Tuyé du papy Gaby, saucisse de MorteauAlain DOIRE / BFC Tourisme
tuyé comtoisAlain Doire | BFC Tourisme
Salaisons du Tuyé du Papy GabyAlain_DOIRE__Bourgogne-Franche-Comte_Tourisme-BFC
Tuyé du papy Gaby à GilleyCorinne VASSELET / BFC Tourisme
visite d'une ferme comtoise et de son tuyéMizenboite | BFC Tourisme
Tuyé du papy Gaby, saucisse de MorteauAlain DOIRE / BFC Tourisme
tuyé comtoisAlain Doire | BFC Tourisme
Salaisons du Tuyé du Papy GabyAlain_DOIRE__Bourgogne-Franche-Comte_Tourisme-BFC
Tuyé du papy Gaby à GilleyCorinne VASSELET / BFC Tourisme
Plaatselijke folklore
De République du Saugeais, bijna een buitenland
Dit minuscule staatje van 128 km met 11 dorpen en zo'n 1500 'Saugets', de inwoners ervan, werd in 1947 in Montbenoît gesticht als grapje van de lokale prefect. Deze republiek in de republiek heeft een president, ministers, grenzen, douanepersoneel dat de grenzen bewaakt, een vlag, een 'nationaal' volkslied, een postzegel en zelfs een eigen kentekenplaat.
Dag 1 Middag, de ambachtelijke productie van een beroemde kaas!
In de stilte en de duisternis van een rijpingskelder voor comté
Nu gaan we naar Fort Saint-Antoine voor een bezoek aan het gebouw en de rijpingskelders. Bereid je zintuigen voor en stap dit voormalige militaire fort binnen, dat in de jaren 1960 een rijpingskelder geworden is.
Liefhebbers van comté mogen dit niet missen: slenter langs de rekken waarop de comtékazen liggen, die later op je bord zullen eindigen.
Meer dan een bezoek, een echte beleving met een verrassende geur, de duizenden comtékazen en het verbazingwekkende smaakpalet dat je tijdens de proeverij voorgeschoteld krijgt!
Rijpingskelder Fort Saint Antoine Kaasmakerij Marcel Petite
Rijping in het Fort Saint Antoine
Kelder van het Fort Saint Antoine
Kelder van het Fort Saint Antoine Kaasmakerij Marcel Petite
Fort Saint Antoine
Dag 2 Ochtend, geschiedenis en gastronomie
De Grande Saline: een hartig bezoek
Richting Salins-les-Bains waar je een fascinerend bezoek wacht. Je leert hier alles over de geschiedenis van het witte goud van de Jura: zout.
Tijdens je bezoek ontdek je de vele elementen die getuigen van 1200 jaar geschiedenis van het zout: zoutwagens, emmerrad, nog werkende pers maar vooral de allerlaatste zoutpan van Frankrijk!
De zoutfabriek is een werelderfgoedsite van UNESCO waar je verrijkende momenten doorbrengt en van alles leert over de vergane economische rijkdom die de stad Salins aan de zoutwinning te danken had.
Maison Louis Pasteur in Arbois: een kijkje in het leven van de wetenschapper
Dit keer gaan we naar Arbois voor een kijkje in de wereld van een zekere mijnheer Pasteur, de wetenschapper die de wereld veranderde met zijn vaccin tegen hondsdolheid en met pasteurisatie. Je komt hier alles te weten over het leven van de wetenschapper.
Van zijn biljartzaal tot zijn slaapkamer: hij kwam elk jaar naar dit huis, samen met zijn famlie en vrienden. Je ontdekt hier zijn persoonlijke laboratorium dat nog helemaal intact is, precies zoals zijn beroemde gebruiker het heeft ingericht en waar hij zijn grootste experimenten uitvoerde.
Village d'Arbois Maison de Louis PasteurMichel Joly
Maison Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Louis Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Louis Pasteur à Arbois, portraitMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Village d'Arbois Maison de Louis PasteurMichel Joly
Maison Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Louis Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Louis Pasteur à Arbois, portraitMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Wist je dit?
Het huis van Louis Pasteur in Arbois, een historisch monument, werd in 2011, tegelijk met zijn geboortehuis in Dole, onderscheiden met het prestigieuze label 'Maisons des Illustres' dat wordt toegekend door het Franse ministerie voor cultuur en communicatie.
Dag 3 Ochtend, comté, comté ...
De tempel voor comtéfanaten in Poligny
We zetten het avontuur voort in Poligny met het Maison du Comté. Dit project werd geopend in 2021 en vertelt de geschiedenis van de comté, je leert hier op een leuke manier hoe ingewikkeld het lastenboek voor de productie van comté is.
Het bezoek wordt verlevendigd door verhalen van betrokkenen, sensoriêle belevingen, kleine quizzen en als kers op de comté … een uitgebreide proeverij!
Het museum van de beroemde rode koe: la vache qui rit
Sluit je reis af in Lons-le-Saunier met een reis naar 1921, het geboortejaar van de iconische 'Vache qui rit'. Het Musée de la Vache qui Rit is gebouwd op de plek waar het merk is ontstaan dankzij de beroemde Léon Bel. Hier neem je een duik in de geschiedenis en de ongelooflijke ontwikkeling van dit tijdloze product voor het vieruurtje van alle Franse kinderen. Je kunt deelnemen aan een rondleiding door de installaties met een tablet of audiogids!
De pluspunten: proeverij aan het einde van de route, kinderspelletjes en een pedagogische tuin!
Onze goede adressen om van lokale producten te genieten!
Morbiflette, fondu met comté en andere kaasspecialiteiten in het restaurant met de duidelijke naam: restaurant ... du fromage! In Arbois gebruikt Bistronôme hoofdzakelijk lokale seizoensproducten. En in Lons-le-Saunier staan regionale gerechten als kikkerbilletjes op het menu (in het seizoen). Eet smakelijk!
Het VVV van de betreffende reisbestemming geeft antwoord op al je vragen. Onze reisagenten verstrekken graag de nodige informatie over het aanbod van deze reistip en helpen je bij het plannen van een vakantie op maat, waarbij ze rekening houden met jouw wensen en behoeften.
A propos
visite d'une ferme comtoise et de son tuyéMizenboite | BFC Tourisme
Tuyé du papy Gaby, saucisse de MorteauAlain DOIRE / BFC Tourisme
tuyé comtoisAlain Doire | BFC Tourisme
Salaisons du Tuyé du Papy GabyAlain_DOIRE__Bourgogne-Franche-Comte_Tourisme-BFC
Tuyé du papy Gaby à GilleyCorinne VASSELET / BFC Tourisme
A propos
Village d'Arbois Maison de Louis PasteurMichel Joly
Maison Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Louis Pasteur à ArboisMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme
Maison de Louis Pasteur à Arbois, portraitMaison Pasteur Arbois / BFC Tourisme